对口招生门户网站 !
您的位置 : 主页 > 热门资源 > 正文

中职汽车专业英语教案 How to use a multimeter

发布时间: 2015-11-18 16:07 来源:山西对口升学招生网

Chapter Six Testing Tools 

【课题】How to use a multimeter

【教材版本】

高等教育出版社,2005版中职教材《汽车专业英语》. 黄立新主编. 

【教学目标】

  1. u 一般了解汽车电表的知识。
  2. u 熟悉常见术语的英语表达方法。
  3. u 能看懂国外万用表上的英语词汇。

【教学重点、难点】

u  教学重点:u u 汽车电表中常用零件的英文名称。
u               国外检测仪器上的英语词汇。
教学难点:       翻译方法和技巧归纳

【教学媒体及教学方法】

A. 语言功能意念训练
B. 围绕课文展开的讨论
C. 各抒己见:就课文引出的话题交流意见,表述个人观点。
D. 使用教材第6章第1课,播放收集的多媒体演示素材。
 

 

【课时安排】

2课时(90分钟)

【教学建议】

u 通过视频、声音、动画等素材,使学生掌握万用表检测的术语、原理的英文表达。
u 增加阅读和学习的趣味性,尽量做到通俗易懂。

【教学过程】

一、导入(5分钟)

随着汽车电控技术的发展,对汽车故障的诊断与维修提出了越来越高的要求;汽车检测仪的运用给汽车维修技术人员提供了方便,使汽车电控系统的故障诊断与维修更简单、更正确、更有效率。

二、新授(75分钟)

译前词语准备

multimeter n. 万用表
electrical adj. 电的, 有关电的
current n. 电流, 水流, 气流
circuit n. 电路
volt n 伏特
resistance n. 电阻, 阻抗
scale n. 刻度,数值范围
gadget n. 器具, 配件
instruction n. 指示, 指导,用法说明(书)

译文及评析

A multimeter tests electrical continuity. It also can measure the amount of alternating current (AC or household current) or direct current (DC or battery current) in a plugged-in or live circuit. It can check voltage, too. 
万用表不仅可以测量电路中是否有电流,同时可以测量带电电路中交流电(AC)或者直流电(DC)电流和电压的数值。
评析:①continuity原意是“连续性”,在这里与electrical组成词组,直接翻译成“电的连续性”不符合语言习惯,而应该按照文章内容的大意,翻译成“是否有电流”比较合适。
②the amount of是指“……的数量”,在句中作为宾语,它的状语是alternating current (AC or household current) or direct current……,是个状语后置的句子,应该按照汉语的翻译习惯,将状语提前。
③plugged-in or live circuit按照字面翻译比较困难,应该按照其大体的含义,plugged-in指“插上插头的” ,live指“活的”,引申为“带电的”
For example, a multimeter can verify that there are about 220 volts in an AC circuit or that a 1.5-volt battery is fully charged. In addition, a multimeter can check resistance. A continuity tester checks resistance, but answers YES or NO. A multimeter checks resistance and reports how many ohms (the measurement of resistance) a circuit has.例如,万用表可以准确的测量出普通家庭所使用的220V交流电压,或者是日常使用的1.5V电池的直流电压。另外万用表还可以用来测量电阻的大小。通路测试仪只能测出电路是中是否具有电阻,或者说是测出电路的通断情况。而万用表可以准确的测量出电路中电阻是多少欧姆。
评析:增加“的大小”几个字,使译文更流畅。
Multimeters are relatively inexpensive. Multimeters are available in digital and analog models. Digital multimeters will display readings in numbers, usually on a liquid crystal display. Analog multimeters indicate values with a needle over a scale.
万用表的价格相对来说比较便宜。目前分为数字式和模拟指针式两大类。数字式万用表以液晶数字的形式直接显示出测量的数据。指针式万用表则需要根据指针在刻度上的位置来读出测量数据。
评析:with a needle over a scale应该翻译成“根据指针在刻度上的位置”。
You can use a multimeter to test motors, switches, controllers, and many other electrical gadgets. Specific instructions will come with the multimeter (also called a volt-ohmmeter or VOM) you purchase.
你可以用万用表来测量诸如电动机、开关等电器元件。当你购买万用表(伏特——欧姆表或VOM)时, 会随机附送说明书。
评析:come with“随机附送”。
Select the appropriate function.
Make sure the device is unplugged and the switch is ON.
Connect the multimeter's probes to the device.
选择适当的测量档位。
确认电器未接电源,并且电器的开关打开。
将万用表表棒与电器相连。
Here's how to use a multimeter to test an electric appliance:
以下是用万用表测量电器设备的简单步骤 :
  1. 除非需要带电进行测量,其余情况下必须将电源切断。
  2. 将万用表表棒与万用表相连接。
  3. 选择测量档位,如交流电压、直流电流、电阻等,和适当的量程。
  4. 将表棒与被测电器的导线或者元件相连。
  5. 读出被测数据。
评析:说明书中祈使句的翻译应注意简单、明了。

Word study

Meter  n.  米, 公尺, 计, 表, 仪表
 
cubic meter  立方米
current meter  流速仪
flow meter  流量计
frequency meter  频率表
induction meter  感应系电表
kilowatthour meter  电能表
magnetoelectric meter  磁电系电表
noise meter  噪声计
photoelastic meter  光测弹性仪
rectifier meter  整流式电表
square meter  面积
thermocouple meter  热电式电表
water meter  水表
digital frequency meter  数字频率表
digital phase meter  数字相位表
electrical digital meter   数字仪表
heat flux meter  热量计
liquid level meter  液位计

Grammar:  翻译方法和技巧归纳

一、词汇方面
 ㈠.词义选择
大多数英语词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。词义选择的方法有三:根据上下文和词的搭配选择、根据词类选择、根据专业选择。
 ㈡.词义转换
在理解英文词汇的原始意义基础上,翻译时可根据汉语的习惯按引伸义译出;或用反义词语译出,即所谓的正文反译、反文正译。
 ㈢.词类转换
英语中很多由动词转化而成的名词、以及动名词、非谓语动词等,汉译时可将它们转换成动词。
 ㈣.补词
是指原文已有某种含义但未用词汇直接表达,译文中需将这些含义补充进去,这样才更通顺易读,如:英语中数词与名词之间没有量词,而译成汉语时可酌情增加。
 ㈤.省略
是指原文中某些词在译文中省略不译,只要并不影响意义的完整。如:上面讲的汉语“量词”,译成英语时则可以省略;又如:英语中大量使用物主代词而汉语中往往省略不用。
 ㈥.并列与重复
英语在表达重复含义的并列结构中常采用共享、替代、转换等形式来避免重复,而汉语却常常有意重复表达以加强文字的力度,如:英语的物主代词替代前面的名词,短语动词只重复介词而省略主动词,汉译时可考虑重复表达。
二、句子结构方面
 句子结构方面的翻译技巧,主要有三种类型:语序类、组合类和转换类。
 ㈠.语序类
1. 顺译法与逆译法
第三书中讲句子顺序时谈到,英语时间状语可前可后。不仅如此英语在表达结果、条件、说明等定语从句、状语从句也很灵活,既可以先述也可以后述。而汉语表达往往是按时间或逻辑的顺序进行的,因此,顺译法也罢逆译法也罢,其实都是为了与汉语的习惯相一致。英语表达与汉语一致的就顺译,相反的则逆译。
有时候顺译法与逆译法的差别,就象前面谈的正译与反译,依译者的爱好而定。
2. 前置法
英语中较短的限定性定语从句、表身份特征等的同位语在译成汉语时,往往可以提到先行词(中心词)的前面。
3. 分起总叙与总起分叙
长句子和句子嵌套现象在英语中比较普遍,这是因为英语的连词、关系代词、关系副词等虚词比较活跃、生成能力强,可构成并列句、复合句以及它们的组合形式。
嵌套罗列而成的英语长句确实给理解和翻译都带来了一定困难。但联想到第三书中介绍的逻辑语法分析方法却又令人思路豁然明亮。
英语长句虽然长,但它既称为“句”,毕竟可以提炼成一个主干和由若干个定语从句、状语从句等构成的说明部分。用“三秋树法则”可简化出这个主干。
根据句子阐述的内容和汉语的思维习惯,采用分起总叙或总起分叙翻译法翻译即可。
总起分叙,就是先把句子的主干译出,然后分别译出其它说明部分,即先归纳后叙述;分起总叙,就是先叙述后总结。
4. 归纳法(综合法)
对于个别英语语言呈跳跃性的长句、蒙太奇性的长句,译者需要进行“综合治理”,重新组合,体会“翻译是再创造”这句话的含义,归纳而成明明白白的佳译。
㈡.组合类
1. 分句法
有些句子由于“联系词”的联系,虽在形式上是一个句子,但句子许多成分的意义是独立的。将它们断开分成短句是完全可以的。断开的位置一般可选在这些联系词处。联系词通常由关系代词、关系副词、独立副词、伴随动词等担任。
2. 合句法
形式上为两个句子或多个句子,但意思紧密相关,只要译文不显得冗长,是可以合译成一个句子的。如:同主语的简单句、并列句可合成一个句子的并列成分,较短的定语从句、状语从句可由从句缩成主句的修饰成分。
㈢.转换类
1. 句子成分的转换
前面说到词类可以转译,句子成分在翻译时也可以转换。句子成分的转换主要是由译文里动词与名词的搭配关系改变了它们在原文里的语法关系引起的。
2. 被动语态的转换
一些被动语态句子可以按顺译法直译,但大多数被动语态的句子翻译时需要做一番转换才能使译文更加汉语化,这是汉语较少使用被动语态的缘故。
被动语态的改译常有三种方法:①还原成主动句:将by后的动作发出者还原成主语;增加“人们”“我们”等原文省略的动作发出者还原成主动句。②构造成主动句:使用“把、由、使、让、给”等词译成主动句。③转化成自动句:通过选择汉语译文的动词,将原文动词的承受者(即主语)转变成汉语中那个动词动作的发出者(仍然做主语)。

三、课堂讨论及作业(10分钟)

II. Translate following expressions into English. (将下列词组翻译成英语)
1.电流 current
2.电阻            resistance
3.交流电          alternating current
4.直流电          direct current
5.数字式万用表 digital multimeter
6.指针式万用表    analog multimeter
 
III. Translate following sentences into Chinese. (将下列句子翻译成中文)
  1. Before going in to detail about multimeters, it is important for you to have a clear idea of how meters are connected into circuits.
在打算详细使用万用表之前,清楚的了解所连接的电路有大概多少数值(量程),是很重要的。
  1. The voltmeter is connected in parallel between the two points where the measurement is to be made.
电压表是并联在测量点的两端的。
  1. In fact, voltage measurements are used much more often than current measurements.
事实上,电压的测量比电流的测量用的更多。
  1. Ohmmeters work by passing a small current through the component and measuring the voltage produced.
欧姆表的工作(原理)是使一个小电流通过部件,从而测量产生的电压。
  1. Most multimeters have a fuse to help protect against misuse.
大多数的万用表有一个保险丝来防止损坏。
 
IV. Reading comprehension.
Ture or false:
  1. Analogue multimeters are expensive but are easy for beginners to read accurately.
(F)
  1. It is easier to follow a slowly changing voltage by watching the needle on an anlaogue display.
(F)
  1. An analogue multimeter has a very low resistance and is very insensitive, with scales down to 50 µA.
(F)
  1. Most modern multimeters are traditional analogue and digital types are destined to become obsolete.
(F)

【课题】Vehicle system tester V.A.G 1552

【教材版本】

高等教育出版社,2005版中职教材《汽车专业英语》. 黄立新主编. 

【教学目标】

  1. u 一般了解汽车检测仪器的知识。
  2. u 熟悉常见术语的英语表达方法。
  3. u 能看懂国外万用表检测仪器上的英语词汇。

【教学重点、难点】

u  教学重点:u u 汽车检测中常用零件的英文名称。
u               国外检测仪器上的英语词汇。
教学难点:       翻译方法和技巧归纳

【教学媒体及教学方法】

A. 语言功能意念训练
B. 围绕课文展开的讨论
C. 各抒己见:就课文引出的话题交流意见,表述个人观点。
D. 使用教材第6章第2课,播放收集的多媒体演示素材。

 
 

【课时安排】

2课时(90分钟)

【教学建议】

u 通过视频、声音、动画等素材,使学生掌握检测的术语、原理的英文表达。
u 增加阅读和学习的趣味性,尽量做到通俗易懂。

【教学过程】

一、导入(5分钟)

V.A.G. 1552
Computerised On-board
Diagnostic System 

二、新授(75分钟)

译前词语准备

chip card 芯片卡
ASD =antiskid device (制动系)防抱死系统
ASR =anti-slip regulation 驱动防滑控制系统
SRS =supplemental restraint system 辅助约束系统
LCD = liquid crystal display 液晶显示
OBD =on-board diagnosis 车载诊断装置

译文及评析

V.A.G 1552 is one of the useful tools which are small handy appliance for support of vehicle system self-diagnosis, especially in mobile use in the workshop yard or on the road.  
V.A.G 1552是一种非常有用的工具,它小巧而简便,应用于车辆系统的自我诊断,尤其是在车间的院子里或者在道路上。
评析:当定语从句很长时,应该把句子拆开,不能翻译成“V.A.G 1552 是车辆系统的支持的小便利的器械的有用工具之一”。这个句子太长了。
The closed pocket-sized fold-down case protects the display and keypad against damage and dirt. The optimum viewing angle for the display can be adjusted with the swiveling top section of the case. The display is illuminated, which means the appliance can also be used where light is poor in the engine and passenger compartments. 
小型的、折叠式的盒子可关闭起来,保护显示屏和键盘不受损坏和沾染灰尘。显示屏的最合适的视角可以通过旋转盒子的顶部进行调整。显示屏有照明功能,这就是说,可以在光线微弱的地方以及乘员舱内进行工作。
评析:“protects ……against”“ 保护……不受”;
“which means”“ 这就是说”。
The program memory is easily updated with a chip card. Designed to access the electronic control and diagnostic systems such as Engine, Diesel Pump, Gearbox, Clutch, Brakes, ASD, ASR, SRS, Electrical Roof Control, Dash Panel and AC/Heating. 
程序的存储信息可以通过一片芯片卡进行升级。程序设计有电子控制和诊断系统的功能,例如发动机,柴油泵,变速器,离合器,制动,ASD,ASR,SRS,电子天窗控制,仪表板和空调/加热系统。
评析:ASD =antiskid device (制动系)防抱死系统
ASR =anti-slip regulation 驱动防滑控制系统
SRS =supplemental restraint system 辅助约束系统
Functions include control unit version interrogation, recall and erase fault codes, final control diagnosis, read running values and so on.
系统功能包括控制单元版本查询,检索和清除故障代码,最终控制诊断,读取运行数据等等。
评析:version  n. 译文, 译本, 翻译
Warranty: One year from the date of delivery. Service provided by the German Company. The warranty does not cover natural wear and tear and damage arising from improper use.  
质量保证书:从出厂当天起的一年内。由德国公司提供服务。该质量保证不包括自然磨损和破裂以及由不正当使用引起的损坏。
评析:warranty  n.  (正当)理由, (合理)根据, 授权, 担保, 保证, 根据
WARNING! Installation of aftermarket radios or Volkswagen radios not produced for use in 1999 Model Year and newer vehicles can
(1) Affect various vehicle systems connected to the CAN Bus. 
(2) Cause severe damage to the VAG 1551 and VAG 1552 scan tools!
警告!安装了配件市场或者大众原厂的收音机,而该收音机又不是在1999年以及更新的车辆上配套使用的,可能会
  1. 影响不同的车辆系统与CAN Bus总线的连接。
(2)造成VAG 1551和VAG 1552检测仪器的严重损坏。
评析:WARNING!“警告”。

Word study

appliance  n. 器械, 用具, 应用
cleaning appliance  清洁电器
kitchen appliance  厨房电器
office appliance  办公用具
teaching appliance  教学用具
 
instrument  n. 工具, 手段, 仪器
analytical instrument  分析仪器
astrometric instrument  天体测量仪器
display instrument  显示仪表
drawing instrument  绘图用具
 
equipment  n. 装备, 设备, 器材, 装置, 铁道车辆
Equipment  设备
absorption equipment  吸收设备
acidizing equipment  酸化设备
adsorption equipment  吸附设备
afforestation equipment  造林机械

Grammar:  什么是ABS、EBD、ESP?

 
■ 什么是ABS?
 
  ABS是Anti-LockBrakeSystem的英文缩写,即“刹车防抱死系统”。在没有ABS时,如果紧急刹车一般会使轮胎抱死,由于抱死之后轮胎与地面是滑动摩擦,所以刹车的距离会变长。如果前轮锁死,车子失去侧向转向力,容易跑偏;如果后轮锁死,后轮将失去侧向抓地力,容易发生甩尾。特别是在积雪路面,当紧急制动时,更容易发生上述的情况。ABS是通过控制刹车油压的收放,来达到对车轮抱死的控制。其工作过程实际上是抱死—松开—抱死—松开的循环工作过程,使车辆始终处于临界抱死的间隙滚动状态。
 
  ■ 什么是ESP?
  ESP是英文ElectronicStabilityProgram的缩写,中文译成“电子稳定程序”。这一组系统通常是支援ABS及ASR(驱动防滑系统,又称牵引力控制系统)的功能。它通过对从各传感器传来的车辆行驶状态信息进行分析,然后向ABS、ASR发出纠偏指令,来帮助车辆维持动态平衡。ESP可以使车辆在各种状况下保持最佳的稳定性,在转向过度或转向不足的情形下效果更加明显。
  ESP最重要的特点就是它的主动性,如果说ABS是被动地作出反应,那么ESP却可以做到防患于未然。
 
  ■ 什么是EBD?
 
  EBD的英文全称是ElectricBrakeforceDis-tribution,中文直译为“电子制动力分配”。汽车制动时,如果四只轮胎附着地面的条件不同,比如,左侧轮附着在湿滑路面,而右侧轮附着于干燥路面,四个轮子与地面的摩擦力不同,在制动时(四个轮子的制动力相同)就容易产生打滑、倾斜和侧翻等现象。EBD的功能就是在汽车制动的瞬间,高速计算出四个轮胎由于附着不同而导致的摩擦力数值,然后调整制动装置,使其按照设定的程序在运动中高速调整,达到制动力与摩擦力(牵引力)的匹配,以保证车辆的平稳和安全。
当紧急刹车车轮抱死的情况下,EBD在ABS动作之前就已经平衡了每一个轮的有效地面抓地力,可以防止出现甩尾和侧移,并缩短汽车制动距离。EBD实际上是ABS的辅助功能,它可以改善提高ABS的功效。所以在安全指标上,汽车的性能又多了“ABS+EBD”。目前国内车型中广本奥德赛、派力奥、西耶那等,都在制动中说明是“ABS+EBD”。

三、课堂讨论及作业(10分钟)

II. Translate following expressions into English.(将下列词组翻译成英语)
视角      viewing angle
仪表板    dash panel
工作电压  operating voltage
消耗功率  power consumption
基本设定  basic setting
数据块    value block
III. Translate following sentences into Chinese.(将下列句子翻译成中文)
  1. The display is illuminated, which means the appliance can also be used where light is poor in the engine and passenger compartments. 
显示屏有照明功能,这就是说,可以在光线微弱的地方以及乘员舱内进行工作。
  1. Functions include control unit version interrogation, recall and erase fault codes, final control diagnosis, read running values and so on.
系统功能包括控制单元版本查询,查询和清除故障代码,最终控制诊断,读取运行数据等等。
  1. For year 2002, this unit will not enter 7-digit codes needed for security functions, like the ones needed to make keys.
对于2002年以前(的车型),该单元不能输入需要安全(解密)功能的7位编码,例如某人需要配制车钥匙。
  1. The warranty does not cover natural wear and tear and damage arising from improper use. 
该质量保证不包括自然磨损和破裂以及由不正当使用引起的损坏。
 
Reading Material:
 “T” or “F”
  1. If you notice a water leak that pools behind the seats, your rear window is probably loose.
(T)
  1. In order to replace the Porsche 914 rear window, you should prepare 17mm and 13mm socket.
(F)
  1. When removing the back pad, you should pull it from the top.
(F)
  1. Before installing the glass, the sealing surface must be cleaned.
(T)
  1. When installing the glass, you must make sure that the tape stick and remove the paper.
(F)
 
友情链接 太原造价员培训 立辰对口升学

山西对口招生考试网

山西对口招生考试网立足山西,服务于山西中职院校所有考生。 是山西省唯一一个以对口升学为主题的专业性网站。 网站网罗了,对口资讯、培训、动态、政策、报名、分数线、 以及考试大纲

联系我们

911985983

911985983@qq.com

本网站之声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本站所有! 版权所有 ICP证: 皖ICP备15020923号-1